BITÁCORA DE SILENCIOS


Desde pequeña supe que los vacíos que la realidad clava en mi alma se llenarían con poesía y de lecturas que me han hecho como soy. ¡Cuánta belleza!, ¡Cuánto espanto!, ¡Cuánto silencio!, ¡Cuántas palabras!

Y desde entonces, todas mis lecturas se han acomodado en esos huecos fríos que la vida había ido horadando y los ha llenado de belleza, espanto, silencios, dolor, ternura… palabras y sensibilidad. Desde casi siempre, he dejado reposar sensaciones, sentimientos de todos los colores, imágenes,… en mis entrañas para después intentar expresarlas con palabras, con la pretensión de comunicar y de hacer sentir emoción. Si consigo que en el interior de los que me lean, tiemble el filamento de una entraña con mis palabras, me doy por satisfecha. Si a través de la poesía, la realidad aparece sin distorsión y conseguimos abrir los ojos de los que nos escuchan, crear la duda ante lo aprendido y aceptado por costumbre, dar otra visión posible, otra valoración a la vida, convertirnos en más solidarios, más sensibles, más HUMANOS, no hay nada perdido.

Siempre he buscado la palabra, Licenciada en Filología Hispánica y Filología Portuguesa, las dos lenguas y el gallego me llenan de herramientas que permiten que mi búsqueda sea fructífera y tan heterogénea como los que me precedieron. Mi última aventura en la palabra: traducir del portugués, un descubrimiento con sabor a mar.

Tríptico de mármol (Ed. Huerga y Fierro, 2010) es mi primer libro de poemas en el que reza: LA POESÍA YA NO SÓLO ES BELLEZA, ES RESISTENCIA AL ESPANTO. OBRAS Tríptico de mármol (2010). Prólogo de Luis Eduardo Aute Ternura incandescente (2012) Tierra con nosotros (2013), traducido al portugués como Terra habitada (2014)9​ Desde la otra orilla (2014) Tríptico de mármore, escolma (2014), antología en gallego de su obra traducida por Xavier Frías Conde. Bitácora de ausencias (2015), donde recoge el sufrimiento y la desesperanza de los internados en Auschwitz.10​ Aprehenderse, Ed. Amargord, 2017. Poemas de Montserrat Villar y pinturas de Juan sebastián González. Con dos almas por palabra /De maos dadas; poemas mano a mano con älvaro Alves de Faria. lf ediciones, 2017. Vida incompleta, Edit. Lema D´Origem, 2018. Antología poética traducida y editada en Portugués. Sumergir el sueño/ Sulagar o soño (2019), poemario bilingüe castellano/gallego con prólogo de Juan Carlos Mestre.11​ Somos rama/amar somos: eidición de Ejemplar único. (2020) Somos rama/amar somos y Letanía para insomnes, Ed. Lastura 2021. Los abrazos del mar /Os abrazos do mar, Ed. Lastura 2022. (Castellano-gallego). Ubuntu, ed. Lastura, 2023. Resonancias Rebeldes, antología de poesía en español, ed. Tesseractum, Brasil, 2024. Además sus obras han aparecido en numerosas antologías, entre las que destacan: A Pablo Guerrero en este ahora, Patxi Andión, Con toda la palabra por delante, VII Cuaderno de profesores poetas, Campamento dignidad, Poemas para la conciencia, Encuentros y palabras, Encontrados, Esferografías y Poesía amiga y otros poemigas para Aute.10​ Ensayos y artículos publicados • Cartas de Abril para Júlia: Texto crítico incluido en Um poeta brasileiro em Portugal (Ed. Temas origináis), Brasil, 2014 • Artículo: From Language skills to teaching prowess, incluido en The journal of Communication and Education Laguage Magazine, mayo 2014. • Escribir en la orilla de otros horizontes: Rev. Poemad, nº 5 (Poemad.com) • Ser poeta, Rev. Literaria portuguesa: As artes entre as letras, marzo 2014. • Álvaro Alves de Faria, traducción; ed. Digital, 2015. • A arte poética. Experimentação da impossibilidade. (Arte poética. Emperimentación de la imposibilidad). Editora Pasavento, Sao Paulo, 2018. • Marco Lucchesi: Caminar para ver. Caminar para creer. Os Olhos do deserto. Sao Paulo. • Prólogo de la obra de Marco Luchhesi: Mal de amor. Sao Paulo, 2018. • Arte y educación: por mí y por mis compañeras, incluido en el libro de ensayos: Educaçao e linguagems, da multiplicidade dos conceitos. BT Acadêmica, Sao Paulo, Brasil, 2020. • Álvaro Alves de Faria, poesía e vida inteira, Revista Caliban, Lisboa, junio 2020. • El mar o la marejada vencida de Alejandra Pizarnik, Editorial Huso, 2021 (incluido en Alejandra Pizarnik y sus múltiples voces) • Literatura y educación: ¿queremos enseñar a pensar?, Antología: Educaçao e literatura: o diálogo necessário. Kotter Editorial. 2021 (Curitiba e Lisboa). • A procura do sentido humano nas obras do Marco Lucchesi: Os olhos do deserto / Adéus Pirandello. I Colóquio Internacional Marco Lucchesi, Roma, 2024. Ed. Tesseractum, Brasil Manuales Portugués empresarial y comercial. Curso inicial de portugués comercial (2007 y 2010). Curso de profesores de ELE, Luso-española de ediciones. El verbo en español, Edit. Colibrí, Bulgaria (2010). Traducciones firmadas por la autora • Cartas de Abril para Julia, traducción de la obra de Álvaro Alves de Faria, Trilce Ediciones, 2014. • Motivos ajenos / Residuos, traducción y prólogo de la obra de Álvaro Alves de Faria, Linteo, 2015. • Desvivir/Desviver, traducción y prólogo de la obra de Álvaro Alves de Faria, Tau Editores, 2016. • Elipse e refração / Elipsis y refracción, (Marco Lucchesi), Ed. Lastura, 2021. • Adiós Pirandello (Marco Lucchesi), Ed. Lastura, 2024.

miércoles, 27 de octubre de 2010

Tríptico en Orense y Cortegada de Baños

Llevo 20, bueno, aunque me duela decirlo porque eso significa más de media vida, 22 años fuera de la tierra que me vio nacer. Veintidós años en los que he viajado siempre que he podido a mi tierra, pero, por falta de tiempo y por falta de datos, he ido perdiendo poco a poco (o repentinamente) la relación con toda aquella gente que durante dos de los años más importantes de mi vida (mi paso por el Instituto de Ribadavia) fueron fundamentales para mí. Al parecer, alguno de ellos ni se había percatado de que mi paso por Ribadavia pudiera haberme marcado tanto. Pues sí, Mª Carmen, y tú fuiste una de las que permanecieron en mi memoria. Mis amigos: Bello, Gulín, Nacho, Bernardo, Placer,... también cuentan con un lugar en mi corazón; Quique, el de gimnasia,... Ahí, en el corazón de alguien que se fue con 18 años se quedaron todos los recuerdos y vivencias que significaron mis 17 y 18 años en esas tierras de vino y niebla.
He vuelto, públicamente a Ourense, y antes de la presentación en el Liceo, he podido reencontrarme con Mª Carmen, que ha sido mi directora de escena y la persona que más me ha ayudado en esta andadura; he conocido a una persona excepcional como Ramón Cao; y he podido ver a Quique (después de 20 años), volviendo a ponerle rostro en mi memoria y a Nacho (igualito que siempre pero un pelín más gordito).
Las sensaciones se iban acumulando en mi garganta...
Y ya en el Liceo, he visto después de una eternidad a mis primeros maestros, que no han cambiado nada, a mis primas, tíos, padres, hermano y sobrinas,... todos escuchando lo que teníamos que decir de un libro que tiene mucho de frustración y dolor, pero que me ha dado infinitas alegrías.
El sábado fui a Cortegada y fue el regreso definitivo a casa, una casa que me vio crecer y volví a escuchar el arrullo del viento en sus árboles que acompañó mis sueños durante tanto tiempo. Gracias a Luis por haber hecho de maestro de ceremonias. Gracias a Andrés y Fernando por acompañarme con su música. Gracias a Nacho y Loli por todo.
Ahora, escribiendo este texto, se me encoge el corazón, pero sé que lo tengo repleto de sensaciones que me darán alas para una temporada, espero que esta vez no sean 22 años más.
GRACIAS A TODOS, BICOS E APERTAS.

2 comentarios:

  1. Me encanta que todo haya salido como lo esperabas. Tu gente no te ha decepcionado.
    Sonaban tus palabras a frío mármol pero a tibia voz. Llegaron hasta aquí.
    Un abrazo grande, amiga.

    ResponderEliminar
  2. Me alegro que hayas escogido nuestras casa para volver. A partir da ahora también es tu casa. Espero que no esperes otros veinte años para regresar, no, al menos yo me comprometo a intentar no permitirlo.

    Una abrazo desde Ourense.

    ResponderEliminar

UN GRAN MAESTRO

UN GRAN MAESTRO
UNA GRAN PERSONA

Tomando un café antes de empezar

Tomando un café antes de empezar

Presentación de Tríptico de mármol

Presentación de Tríptico de mármol
De camino a la Plaza Mayor

Los últimos consejos antes de entrar

Presentación de Tríptico de Mármol

¡Que buen público!

¡Que buen público!

Fernando Maés tocando Vacunas para la melancolía

Andrés Sudón tocando Palabras de Mármol

Una muy buena gente.

Una muy buena gente.

TODA LA FAMILIA,...